top of page

Ave Maria no Morro 

『モーホのアヴェマリア』 
by Herivelto Martins  

Barracão de zinco

トタンの集会場 

sem telhado,

屋根もなく

sem pintura

塗装もない
Lá no morro

それでもあの丘の上のスラムでは 

barracão é bangalô

みなの憩いの場所 


Lá não existe

摩天楼に住むような 

felicidade de arranha-céu

幸せはないけど


Pois quem mora lá no morro

モーホに住む者は 

já vive pertinho do céu

ほんの少し天国に近い暮らし

Tem alvorada, tem passarada alvorecer

朝焼けと鳥の声で 一日は始まり 
Sinfonia de pardais anunciando o anoitecer

雀の交響曲が夜の訪れを告げる 

 

E o morro inteiro no fim do dia

モーホの中で 一日を終える時
Reza uma prece ave Maria

跪いて祈る アヴェマリア

Ave Maria,
アヴェマリア


E quando o morro escurece

モーホの丘に日が暮れる時
Elevo a Deus uma prece

神に捧げる祈り

Ave Maria,
アヴェマリア

bottom of page