top of page
Quero que seu trabalho seja eterno
Ave Maria no Morro
『モーホのアヴェマリア』
by Herivelto Martins
Barracão de zinco
トタンの集会場
sem telhado,
屋根もなく
sem pintura
塗装もない
Lá no morro
それでもあの丘の上のスラムでは
barracão é bangalô
みなの憩いの場所
Lá não existe
摩天楼に住むような
felicidade de arranha-céu
幸せはないけど
Pois quem mora lá no morro
モーホに住む者は
já vive pertinho do céu
ほんの少し天国に近い暮らし
Tem alvorada, tem passarada alvorecer
朝焼けと鳥の声で 一日は始まり
Sinfonia de pardais anunciando o anoitecer
雀の交響曲が夜の訪れを告げる
E o morro inteiro no fim do dia
モーホの中で 一日を終える時
Reza uma prece ave Maria
跪いて祈る アヴェマリア
Ave Maria,
アヴェマリア
E quando o morro escurece
モーホの丘に日が暮れる時
Elevo a Deus uma prece
神に捧げる祈り
Ave Maria,
アヴェマリア
bottom of page