top of page
Ave Maria no Morro
『モーホのアヴェマリア』
by Herivelto Martins
Barracão de zinco
トタンの集会場
sem telhado,
屋根もなく
sem pintura
塗装もない
Lá no morro
それでもあの丘の上のスラムでは
barracão é bangalô
みなの憩いの場所
Lá não existe
摩天楼に住むような
felicidade de arranha-céu
幸せはないけど
Pois quem mora lá no morro
モーホに住む者は
já vive pertinho do céu
ほんの少し天国に近い暮らし
Tem alvorada, tem passarada alvorecer
朝焼けと鳥の声で 一日は始まり
Sinfonia de pardais anunciando o anoitecer
雀の交響曲が夜の訪れを告げる
E o morro inteiro no fim do dia
モーホの中で 一日を終える時
Reza uma prece ave Maria
跪いて祈る アヴェマリア
Ave Maria,
アヴェマリア
E quando o morro escurece
モーホの丘に日が暮れる時
Elevo a Deus uma prece
神に捧げる祈り
Ave Maria,
アヴェマリア
bottom of page