Disse alguém
『オール・オブ・ミー』
by Geraldo Marks - Seymor Simons / Versão Haroldo Barbosa
Disse alguém que há bem no coração
人は言う 心の奥には
Um salão onde o amor descansa
愛が休む部屋がある
Ai de mim, eu tão sozinho
哀れな僕 こんなに孤独
Vivo assim, sem esperança
希望もなく こうやって生きてる
A implorar alguém que não me quis
お願い 僕を愛さなかった人にも
E feliz, bem feliz seria
幸せになってほしい
Coração meu, convém descansar
僕のハート もう休んでいいよ
Soluça, mas devagar
ゆっくり すすり泣いていいよ
Disse alguém, disse que há bem no coração
人は言う 心の奥には
Um salão, um salão dourado onde o amor sempre dança
黄金の部屋があって 愛がいつも踊っているって
Ai de mim que só vivo tão sozinho
哀れな僕 こんなに孤独に生きる
Vivo assim, vivo sem ter um terno carinho
こんなふうに 優しさも愛情もないまま
A implorar alguém que não me quis
お願い 僕を愛さなかった人にも
E feliz então eu sei, bem sei que não mais seria
幸せになってほしい それだけでいい
Meu, meu coração tem esperança
僕のハートよ希望を持とう
E vive a chorar, soluçar
泣きながらでも生きていこう
Como quem tem medo de reclamar
不満なんか言いたくないから