Doralice
『ドラリッシ』
by Antônio Almeida-Dorival Caymmi
eu bem que te disse
ドラリッシ 言ったでしょ
Amar é tolice, é bobagem, ilusão
愛は拷問 愛は無意味 愛は幻想
Eu prefiro viver tão sozinho
ひとりの生活のほうがいいな
Ao som do lamento do meu violão
ギターでロマンチックな曲でも奏でながら
Doralice eu bem que te disse
ドラリッシ 言ったでしょ
Olha essa embrulhada em que vou me meter
僕のハチャメチャな人生を見てよ
Agora amor, Doralice meu bem
ねえドラリッシ、僕の可愛娘ちゃん
Como é que nós vamos fazer?
僕らどうしたらいいんだよ?
Um belo dia você me surgiu
君に出会ったのはある晴れた日だった
Eu quis fugir mas você insistiu
逃げる僕をしつこく追いかけたね
Alguma coisa bem que andava me avisando
何か悪い予感がしたんだ
Até parece que eu estava adivinhando
もう予想はついていた
Eu bem que não queria me casar contigo
君と結婚なんかしたくなかった
Bem que não queria enfrentar esse perigo, Doralice
こんな危険は 冒したくなかったよ、ドラリッシ
Agora você tem que me dizer
さあ言って、君はどう思うの?
Como é que nós vamos fazer?
僕らどうしたらいいんだよ?