top of page

Doralice

『ドラリッシ』 
by Antônio Almeida-Dorival Caymmi 

 

eu bem que te disse

ドラリッシ 言ったでしょ
Amar é tolice, é bobagem, ilusão
愛は拷問 愛は無意味 愛は幻想 
Eu prefiro viver tão sozinho

ひとりの生活のほうがいいな
Ao som do lamento do meu violão

ギターでロマンチックな曲でも奏でながら

 

Doralice eu bem que te disse
ドラリッシ 言ったでしょ
Olha essa embrulhada em que vou me meter

僕のハチャメチャな人生を見てよ
Agora amor, Doralice meu bem

ねえドラリッシ、僕の可愛娘ちゃん 
Como é que nós vamos fazer?

僕らどうしたらいいんだよ? 

 

Um belo dia você me surgiu

君に出会ったのはある晴れた日だった
Eu quis fugir mas você insistiu

逃げる僕をしつこく追いかけたね
Alguma coisa bem que andava me avisando

何か悪い予感がしたんだ 
Até parece que eu estava adivinhando
もう予想はついていた

Eu bem que não queria me casar contigo
君と結婚なんかしたくなかった 

Bem que não queria enfrentar esse perigo, Doralice

こんな危険は 冒したくなかったよ、ドラリッシ
Agora você tem que me dizer

さあ言って、君はどう思うの?
Como é que nós vamos fazer?

僕らどうしたらいいんだよ? 

bottom of page