Eu sambo mesmo
『僕のサンバ』
by Janet de Almeida
Há quem sambe muito bem
サンバがうまいやつもいる
Há quem sambe por gostar
趣味でやってる人もいる
Há quem sambe por ver os outros sambar
仲間と一緒にサンバしたくてやってるやつもいる
Mas eu não sambo para copiar ninguém
僕のサンバは誰の真似するわけじゃない
Eu sambo mesmo com vontade de sambar
やりたいからやってるだけさ
Porque no samba eu sinto o corpo remexer
だってサンバって身体が踊りだす
E é só no samba que eu sinto prazer
サンバだけだよ喜びを感じるのは
Há quem não goste de samba,
あぁサンバが嫌いな人
não dá valor, não sabe compreender
サンバに価値を見出せない人は
O samba quente, harmonioso
サンバの熱さ めくるめくハーモニー
e buliçoso
奮い立たせるリズム が分からないのさ
Mexe com a gente e dá vontade de viver
生きる情熱をくれるから僕らは自然に踊りだす
A minoria diz que não gosta mas gosta
サンバが嫌いだって言う人だって実は好きなんだ
E sofre muito quando vê alguém sambar
誰かがサンバしてるの見ると隠すのに苦労するのさ
Faz força, se domina, finge não estar
無理矢理 頑張って 偽ってね
Tomadinho pelo samba, louco pra sambar
サンバに夢中さサンバに狂ってるんだ
Tomadinho pelo samba, louco pra sambar
サンバに夢中さサンバに狂ってるんだ