Não Vou Pra Casa
『僕は家には戻らない』
by A. Almeida-Roberto Roberti
Só vou pra casa quando o dia clarear
明るくなるまで家には帰らないよ
eu sou do samba pois o samba me criou
サンバが命なんだ 僕はサンバの申し子
se por acaso um grande amor eu arranjar
とびっきりの恋に 出会ってしまったら
não vou pra casa não vou não vou
家には帰らない 帰らないったら帰らない
Só vou pra casa quando o dia clarear
明るくなるまで家には帰らない
eu sou do samba pois o samba me criou
サンバが命なんだ 僕はサンバの申し子
se por acaso um grande amor eu arranjar
とびっきりの恋に出会ってしまったら
não vou pra casa não vou não vou
家には帰らない 帰らないったら帰らない
Eu sou do samba rasgado
古いサンバが僕の命
do samba bem ritmado
ノリのいいサンバが僕の命
que deixa a gente cansado de batucar
みんながクタクタになるまでバトゥカーダをやるのさ
mas se na roda de samba
サンバの輪の中で
eu encontrar um amor
素敵な娘を見つけてしまったら
aí, entao, não vou pra casa
家には帰らない
não, senhor, não vou, não vou.
ああ神様 帰らないったら帰らない