O Barquinho
『小舟』
by Roberto Menescal - Ronaldo Bôscoli
Dia de luz,
光の午後
festa de sol
太陽のフィエスタ
e o barquinho a deslizar
紺碧の海をやわらかに
no macio azul do mar.
滑る小舟
tudo é verão,
至るところが夏
o amor se faz
恋の季節
num barquinho pelo mar,
海を滑る小舟も
que desliza sem parar,
休むことを忘れる
sem intenção, nossa canção
僕らのこの歌は自然に生まれ
vai saindo desse mar e o sol
海と太陽から旅立つ
beija o barco e luz,
光と小舟にキスを贈ろう
dias tão azuis.
こんなにも青き日々を生きてる
Volta do mar,
海から戻ると
desmaia o sol
太陽は傾き
e o barquinho a deslizar.
小舟は流れ
a vontade de cantar
歌いたくなる 時間
Céu tão azul,
空青き
ilhas do sul
南の島で
e o barquinho é um coração
歌の中に漂うのは
deslizando na canção.
小舟と僕の心
Tudo isso é paz,
このあまねく平和が
tudo isso traz
もたらすのは
uma calma de verão e então
夏の日の静寂
o barquinho vai,
小舟は進み
a tardinha cai,
午後が海に落ちる
o barquinho vai,
小舟は進み
a tardinha cai,
午後が海に落ちる