top of page

O pato

『アヒルのサンバ』 
by Jayme Silva-Neusa Teixeira  

 

O Pato

アヒルさんが楽しそうに 
Vinha cantando alegremente

歌いながらやってきた、
Quém! Quém!

ガア ガア
Quando um Marreco

カモさんもニコニコ顔で
Sorridente pediu

やってきたのは
Prá entrar também no samba

やっぱりサンバに入るため
No samba, no samba...

サンバ!サンバ!サンバ! 

 

O Ganso, gostou da dupla

ガチョウさんもこのデユオ気に入って
E fez também

一緒に鳴き始めたよ
Quém! Quém! Quém!

グア グア グア


Olhou pro Cisne

ガチョウさんは白鳥さんを見かけて
E disse assim:

こう言ったよ
"Vem! Vem!"

「あんたもおいでよ、ねえおいで 
Que o quarteto ficará bem

4人でカルテットをしたらきっと
Muito bom, muito bem...

もっと、もっと、ずっと楽しい!」

 

Na beira da lagoa

さあ、湖のほとりで
Foram ensaiar

練習だ 
Para começar

最初の曲は
O tico-tico no fubá...

「チコチコ・ノ・フバ」

 

A voz do Pato

アヒルさんの声は
Era mesmo um desacato

やっぱり可笑しいし
Jogo de cena com o Ganso

ガチョウさんとの合唱も
Era mato

垢抜けない
Mas eu gostei do final

僕が一番気に入ったのは
Quando caíram n'água

最後にみんなで池に落っこっちゃったところかな
E ensaiando o vocal...

そこで歌い始めるんだもの

 

Quém! Quém! Quém! Quém!

ガア ガア ガア ガア
Quém! Quém! Quém! Quém!

ガア ガア ガア ガア
Quém! Quém! Quém! Quém!

ガア ガア ガア ガア
Quém! Quém! Quém! Quém!...

ガア ガア ガア ガア

bottom of page