top of page

Pra que discutir com Madame

 

マダムとの喧嘩はなんのため?』

 by Janet de Almeida/ Haroldo Barbosa

 

Madame diz que a raça não melhora

マダムが言うには「あなた達は向上しないわ
Que a vida piora por causa do samba,

生活も悪くなる一方 みんなサンバのせいよ!」


Madame diz o que samba tem pecado

マダムが言うには「サンバは罪深いわ 
Que o samba é coitado e devia acabar,

サンバは貧困そのもの 消え去るべきよ」


Madame diz que o samba tem cachaça,

マダムが言うには「サンバはカシャサみたいな強い酒 

mistura de raça mistura de cor,

人種を混ぜ合わせて 肌の色までごちゃごちゃにする」

Madame diz que o samba democrata,

マダムが言うには「皆様のサンバなんて

é música barata sem nenhum valor,

安っぽくて 何の価値もありゃしない」

 

Vamos acabar com o samba,

「サンバなんてもうやめましょう」

madame não gosta que ninguém sambe

マダムは誰がサンバをしてもご機嫌ななめ

Vive dizendo que samba é vexame

「サンバは恥です」いつもこう言う

Pra que discutir com madame.

こんなマダムと喧嘩してもしょうがないよ

 

No carnaval que vem também concorro

次回のカーニヴァルには僕も出場するぞ
Meu bloco de morro vai cantar ópera

僕らのチームはオペラを歌うんだ


E na Avenida entre mil apertos

狂乱ひしめく大通りでは
Vocês vão ver gente cantando concerto

コンチェルトを歌う人逹も見つかるよ
Madame tem um parafuso a menos

マダムは頭のネジが緩んでる
Só fala veneno meu Deus que horror

おお神様 毒舌甚だしいよ
O samba brasileiro democrata

ブラジルのサンバは民主的
Brasileiro na batata é que tem valor.

ブラジルそのもの 価値はそこにあるんだ

 

bottom of page