top of page

Sampa

『サンパ(サンパウロ)』 
by Caetano Veloso 

 

Alguma coisa acontece no meu coração

何かが僕の心からあふれ出す
Que só quando cruzo a Ipiranga e a Avenida São João

イピランガとサォンジョアン通りの交差点で 
É que quando eu cheguei por aqui eu nada entendi

ここにやってきた時には気づかなかった 
Da dura poesia concreta de tuas esquinas

街角に宿る具象主義のポエム 
Da deselegância discreta de tuas meninas

少女が慎重にしまいこんだエレガンス 

 

Ainda não havia para mim Rita Lee, a tua mais completa tradução

ヒタ・リーは完璧に表現してたけど それさえ僕にはまだ把握できず 
Alguma coisa acontece no meu coração

ああ、何かが僕の心からあふれ出す 
Que só quando cruzo a Ipiranga e a Avenida São João

イピランガとサォンジョアン通りの交差点で 

 

Quando eu te encarei frente a frente não vi o meu rosto

この街と初めて向かい合った時 僕には自分の顔は見えなかったから 
Chamei de mau gosto o que vi

お前の事センスが悪いって罵った
De mau gosto, mau gosto

悪趣味に見えた 


É que Narciso acha feio o que não é espelho

ナルシスが鏡に映った自分以外は醜い物だと思ったように 
E a mente apavora o que ainda não é mesmo velho

精神っていうヤツは自分より幼稚な者は脅すのさ 
Nada do que não era antes quando não somos mutantes
目新しいものは全て、突然変異以外はね 

 

E foste um difícil começo

残念な出会いになった
Afasto o que não conheço

知らないモノは遠ざける性分
E quem vende outro sonho feliz de cidade

都会の素敵な夢を知っている者は 
Aprende de pressa a chamar-te de realidade

お前は夢の街じゃないってすぐ悟る 
Porque és o avesso do avesso do avesso do avesso

 だってお前は反対の反対の反対の反対

 

Do povo oprimido nas filas, nas vilas, favelas

ヴィラや黒人地区の抑圧された人たちの街 
Da força da grana que ergue e destrói coisas belas
稼いだカネは優美なものを破壊するために使う 
Da feia fumaça que sobe apagando as estrelas

街から立ち上る煙は星をも隠す
Eu vejo surgir teus poetas de campos e espaços

見えるのは野や空き地からわき上がる詩人たち 
Tuas oficinas de florestas, teus deuses da chuva

見えるのは森の作業場、恵みの雨の神 

 

Panaméricas de áfricas utópicas, túmulo do samba
黒人のユートピア、汎アメリカ、サンバの墓場
Mais possível novo Quilombo de Zumbi
黒人の英雄ズンビの新しい隠れ家かもしれない 
E os novos baianos te podem curtir numa boa

ノヴォス・バイアノスが街を心地よく焦がす
E novos baianos passeiam na tua garoa.

ノヴォス・バイアノスが霧雨の街を歩く 

 

bottom of page